INTERVIEW
OF SHEROD SANTOS
The following
interview was conducted
by e-mail
in October and November
2002
I
can think
of few contemporary poets to whom Wallace Stevens's famous apothegm,
"Poetry
is a scholar's art," better applies than Sherod Santos, a fact
everywhere
in evidence in the conversation following, and one which makes
interviewing
him so challenging. Santos is one of our most intellectually fearless
poets,
eclectic in his tastes, and not intimidated or embarrassed by political
subjects, or even literary theory, if he uncovers there possibilities
for
poetry. I often counted myself lucky that, in most cases, it is the
interviewer's
job only to know what questions need to be asked, and not necessarily
to
have to keep pace with the depth and complexity of their answers. Even
this rule of interviewing etiquette is not sacred, however, if your
interlocutor
is Santos, who doesn't shy away from being the one doing the
interrogating
when doing so might mean an opportunity for him to learn something more
about poetry from you. Indeed, it is this inquisitiveness, a restless
curiosity
and a fascination with the plurality of experience that defines his
work.
His desire to know —
whether probing the mysteries of the human heart,
confronting, in Whitman's phrase, the "bitter hug of mortality," or
addressing
himself to the tragic legacy of violence that human culture has
accumulated
over the centuries — makes him a philosophical poet in the best
sense of
the phrase.
When asked
in another interview about his third collection (The City of Women),
Santos responded, "the book proceeds more by questions than answers,
more
by doubts than certainties," and this seems an apt characterization of
his approach, not only to this interview, but indeed to any
poetry-related
matter. For if it is true that his work is defined by a desire to know,
there is in his work an equally strong skeptical strain, and one might
not be going too far in saying that a resistance to easy answers — or
even
to "answers" (in any traditional sense) at all — is a guiding
esthetic
principle for Santos. One of Santos's foundational notions about
poetry,
expressed perhaps most succinctly in "Ars
Poetica," an essay from
his A Poetry of Two Minds, is that "more often than not, the
act
of writing is better served by allowing the poem to speak for itself,
as
free as possible from [our] own interventions, and even (or especially)
when what the poem wants to say mulishly opposes what [we'd] actually
like
it to say." This poetic stance of deliberate openness has allowed for a
broadness of scope and intellectual range in the poet's work as he has
striven to reconcile the competing demands of the old Yeatsian choice —
the perfection of the life and the perfection of the work.
This interview
was conducted by e-mail between October and Novermber, just prior to
the
January, 2003, release of Santos's latest collection of poetry, The
Perishing. Of his four previous volumes of poetry, his The
Pilot
Star Elegies was a finalist for the National Book Award in 1999,
and
his book of criticism, A Poetry of Two Minds, was a finalist
for
the 2000 National Book Critics Circle Award.
— Andrew Mulvania
Andrew
Mulvania:
You've
written
at length of your early encounter with the spirit and work of Robinson
Jeffers through the accident of your parents having settled, in 1965,
just
a short walk away from his legendary Tor House. Can you speak a bit
more
about what this meant to your developing sense of poets and poetry?
Sherod
Santos:
It
was, in
fact, a fairly long walk to the Jeffers house — both
figuratively and literally — and it was only possible when the river
that separated us ran
dry in
summer. I mention this because, by the time we moved there, the
house
and its well-developed surrounds breathed a pretty rarified air, while
our house, on the other hand, was situated on a hillside overlooking
acres
of artichoke field. Crossing the river sometimes felt like
crossing
into a picture postcard of someplace far, far away. But it's true
that to a 16 year old's imagination Tor House presented a pretty
compelling
image of what a "poet" was or might be. It was only later that I
realized how eccentric, or at least how singular, that image was, and
how
inaccurately it served as an image of poets in general. While I was
somewhat
awed by that image and by all it represented — the austerity and
seriousness
and sacrifice of the poet's calling — the Jeffers style was
never something
I felt drawn to emulate. It was just too remote from my own
sensibility.
Mulvania:
You
had the
opportunity both to meet one of his twin sons, Donnan, and to see the
inside
of the house — a signal experience.
Santos:
I did
meet
Donnan back then, a middle-aged, ruddy-faced man in an ascot who seemed
always to have a drink in his hand. He was kind enough to invite me
into
the house, which he and his wife occupied at the time, and to guide me
through its dusky, haunted interiors. As you know, both house and tower
were built from boulders Jeffers hauled up from the shore below, and
everything
about it, inside and out, bore the mark of his colossal and grandly
obsessive
spirit. I remember seeing, chiseled into a boulder that formed
part
of a wall by the breakfast table, the name of Thomas Hardy with his
birth
and death dates below. When I asked Donnan about it, he explained
that one morning his father took up hammer and chisel after reading
about
Hardy's death in the newspaper. That was pretty heady stuff, and I'm
sure
I drank it all down in breathless gulps. Three or four years ago I
happened
to meet the other twin, Garth, and he was a very different soul. A
powerful,
barrel-chested hulk of a man, he'd spent most of his life as a forest
ranger — more what one expected of the father who'd instructed his sons
to take
to the mountains when civilization arrived.
Mulvania:
You
describe
your childhood as "nomadic," since your father was an Air Force pilot
who
moved your family to areas as diverse as Hawaii, France, Germany,
Switzerland,
not to mention countless bases all over the States. You once remarked
that
this life gave "a relative sense of home to every place and an absolute
sense to none." What affect do you think this had on your poetry? Do
you
think there is anything about that kind of life — the sense of
exile you
describe — that is peculiar to the condition of living as a poet
in the
world?
Santos:
Since
my life
is, as it were, the only life I've had to live, it's difficult for me
to
gauge what it might have been like otherwise. And since poems grow out
of one's life, I'm sure my work reflects a certain rootlessness, a
certain
uninvested interest in a variety of landscapes and cities and people,
and
perhaps, as well, a sense of otherness that attaches itself to the
outsider.
A term like "exile" overstates the case — I had no longing for
some place
in the past — especially since I happily continued to wander
long after
I left my family. But there's a peculiar quality of solitariness that
attends
that life, that becomes ingrained and familiar and instinctual, and I
think
that in certain practical ways that has served me well as a
writer.
Beyond that, I'd be reluctant to claim that this kind of life holds any
special significance as regards a poet in the world.
Mulvania:
At
the age
of 20 or so, you bought a one-way ticket to Paris, where you took a job
in a hotel and worked for the next 14 months. Can you sketch in for us
how that experience helped you realize that the vocation of poet was,
as
you've written, "something to which a man might meaningfully devote
himself"?
Santos:
My
going to
Paris was prompted by a number of things, some related to writing, some
not. It was an unhappy period, and I felt like leaving everything
behind and starting all over again — the kind of thing, I fear,
my background
made all too easy to do. Looking back on it now, I realize how
foolhardy
a move it was. I arrived with only about $300 in my pocket and no idea
what I was going to do or where I was going to go. To make things
worse,
I didn't have a green card and didn't have enough money to survive
until
I got one. So I pretty much drifted from place to place asking
about
work. Finally, the concierge at this small, dilapidated hotel
near
the Place d'Odeon — the Hotel Racine, on Rue Racine —
offered me about
fifty cents an hour plus an attic room to take up coffee and croissants
to guests in the morning. The concierge could get away with paying me
so
little because I didn't have a green card, but it seemed about enough
to
scrape by on. I'd work from five in the morning until noon, then I'd
make
my way to the American Library, where I'd staked out a comfortable spot
for reading and writing, which I'd do until nightfall. And then there
was
Paris
waiting outside with all its various adventures. I rarely broke that
routine,
and I think that's the point at which I began to fall in love with the
enormous difficulty of making poems. Before that, I think the
difficulty
had frightened, perhaps even embarrassed me a little; after that, I
began
to crave the hard labor of it, and to feel a bit vague and half-hearted
when I wasn't engaged in that labor. Had I not crossed that
threshold,
I suspect I'd eventually have given up writing, or that writing
would've
eventually given up me. Was that the secret I'd gone there to find?
Things
are never that simple, but I do know that when I returned to the States
there was no longer any doubt about what I was going to do with my life.
Mulvania:
For
some nearly
twenty years now you've lived, off and on, in Columbia, Missouri, where
you teach and direct the Creative Writing Program in the MU English
Department.
Several recent poems refer to the landscape of central Missouri, and
I'm
wondering how being rooted in one place for so long has affected your
work?
Santos:
Here
too I
find it difficult to gauge. As you say, there are certain recent
poems which derive from this landscape, but then that would be true of
wherever I was. I suppose it would be easier for me to say how being
rooted
in one place has affected my life — a story of little
interest to
anyone. But how being rooted has affected my work is a much more
mysterious
issue, since the scope of my work ranges across time and space and the
shadowy catacombs of memory. I do love this part of the country, and I
love it more as time passes. But I've never thought of myself as
a regional poet in any sense of that term.
Mulvania:
I
didn't mean
to imply that you were a "regional poet." I suppose I was wondering
whether
you felt the experience of living in the same place for some time has
affected,
perhaps in larger ways, the directions your poems have taken. I guess I
was curious if you've felt that pressure of place exerting an influence
in the way you see your own art.
Santos:
I can
only
repeat what I said before. If anything, I'm a bit surprised that more
of
this landscape hasn't appeared in my work, or appeared in my work in
more
explicit ways. But then explicitness is largely an illusion in poetry,
just as three-dimensional space is largely an illusion in painting.
Mulvania:
You
earned
an M.A from San Diego State, an M.F.A. from the University of
California-Irvine,
and a Ph.D. from the University of Utah. Who were you reading in those
programs that may have helped to shape the directions your work would
take?
Santos:
Left
to my
own devices, I'm a very unsystematic reader, and I share Montaigne's
belief
that the books we most need in life come searching for us, not the
other
way around. Which is to say that much of what was important to me came
largely by accident — books I simply stumbled on while I was
sifting through
stacks in the libraries and used bookstores — and had little to
do with
what was current at the time. I have a good many interests when it
comes
to books, and I'm as likely to be drawn, say, to a novelist or a
philosopher
or an art historian as I am to a poet. Two of the degrees you mention
were
academic, so of course my reading for them was much more methodical. I
read fairly widely in both English and American literature —
Shakespeare
was my "major figure" for the PhD — and I had a minor in German
prose literature
for the MA.
Mulvania:
I
gather from
your work — poems as well as essays — that the French
poets and literary
theorists have been very significant for you. The City of Women,
for example, seems to share some territory, stylistically as well as
thematically,
with Barthes A Lover's Discourse, a book that is also important
for your essay on Orpheus. Does this interest in the French writers
originate
with your time in Paris?
Santos:
I
don't think
of myself as a Francophile by taste or nature, though it's quite true
that
many French writers and thinkers have interested me from time to time —
perhaps fewer of the thinkers than the writers. As they are for many
young
poets, Rimbaud and Baudelaire and Apollinaire were very important to me
early on, as were Flaubert and Valery and Proust in later years.
And then there are those glorious Parisian expatriates, Beckett,
Cioran,
Tsvetaeva, Joyce, Kundera... the list goes on and on. My interest in
Barthes
is as much temperamental as it is stylistic: I love the play and
secularity
of his intellect, and his heartfelt conviction that no idea is real
until
it's experienced. Unlike most French theoreticians, Barthes shunned the
polemical, embracing instead the "frisson" (to use his term) of
intellectual
discourse, and this appealed to me for a number of reasons. I've
also had occasion to attend seminars with Jacques Derrida and Jean
Francois
Lyotard — and, briefly, with Helene Cixous — and while I
felt far less
kinship with their methodologies, I was greatly impressed by the
agility
and range and susceptibility of their minds. One might say that I took
a kind of agnostic approach to the ideas themselves, for I was less
interested
in their truth or falsity than I was in how these people thought their
way in and out of their various positions. I remember Borges saying
somewhere
that he'd read Martin Buber's work for years, believing it to be
poetry,
and only later discovered that it was actually philosophy. In his
first reading he'd heard the words as a kind of suggestive music; in
the
second, as a series of arguments. It appears he found his first reading
far more convincing. I suppose in some ways I listened to those
lectures
in much the same way Borges first listened to Buber.
Mulvania:
Can
you say
what this influence has meant for your work?
Santos:
How
that affected
my work is anyone's guess, though I do recall feeling that American
poetry
seemed somewhat constrained by the generational edict of "no ideas but
in things." I feared this constraint had limited our capacity to think
in both abstract and discursive ways, and, as you know, one of the
age-old
tasks of poetry has been to find ways to express abstract ideas in
concrete
terms. The Elizabethans, for example, found one way of doing this, the
Metaphysicals another, and then we have the towering examples of Rilke
and Stevens in the twentieth century. I also feared that, in the long
run,
such limitations could only isolate our poetry from the radical shift
in
philosophical thought that has taken hold in virtually every area of
post-war
intellectual life. I say this because it seems to me that, as Freud
observed,
poetry has always been one step ahead of philosophy, not by
articulating
the particulars of its thoughts but by tracing the historical arc of
the
mind toward thought. Heidegger understood this at a very fundamental
level,
believing pure thinking lies closest to the ground of poetry. My
concern
was that a "no ideas but in things" aesthetic might lead us to a
distrust
of thought itself, hence to a distrust of the very lifeblood of poetry,
of poiesis in the Greek sense of a water that flows backwards
toward
its source. I think American poets have been a bit cowed by
theory,
when a healthier response might've been even greater boldness and
audacity
and innovation.
Mulvania:
One
of your
foundational notions about poetry is the idea, as you've written, that
"more often than not, the act of writing is better served by allowing
the
poem to speak for itself, as free as possible from my own
interventions,
and even (or especially) when what the poem wants to say mulishly
opposes
what I'd actually like it to say." I think I understand this on a
conceptual
or theoretical level, but I'm curious about what this means in
practical
terms.
Santos:
This
is in
fact less a theoretical position than a habit derived from my own
practice
as a writer. One can either muscle a poem in a direction settled on
before
the first line is written, or allow the poem — through its own
generative
inclinations, the swell of its music, the associative connections
suggested
by its images, the syntactical affect of its sentences — to lead
somewhere
you hadn't foreseen before you sat down to write the poem. In that
sense,
one allows a poem to evolve more like a dream, carried away by impulses
which are not so governed by the conscious mind, perhaps even by
impulses
the conscious mind has attempted to suppress. This makes writing poems,
for me at least, a good deal more perilous, for one must give up the
assurances
of a fixed destination and allow uncertainty to fill the sails.
But
this is part of the thrill that draws me back to the empty page.
Mulvania:
You
once asked
Charles Wright, in an interview you did with him in 1981, if he felt
"that
a change of style from book to book, however slight, is a necessary
thing
for a poet," and I was curious whether this was a question you've put
to
yourself, in terms of style and subject, over the course of your career
so far. More than is the case with many contemporary poets I can think
of, you seem to be a poet whose individual books of poems each
represent
a radical departure from the one that came before it, primarily
thematically,
but also stylistically in some cases. I'd like to hear your thoughts on
this.
Santos:
I
don't want
to make a virtue out of habit, so I'll simply say that I think of my
books
as bracketed obsessions — bracketed by time or circumstance — and that
writing each book was an attempt to interrogate, elaborate, and examine
each obsession. A book ends for me when I come to feel that I've
exhausted
that process, and this feeling marks the stage at which the cutting and
rewriting and editing begins. I believe it was Stevens who said
that
a change of style is a change of subject, and I suppose my own
experience
has led me to feel that the opposite is true as well. As I moved
from one book to another, I found the new subject often brought with it
a new set of poetic requirements, a new way of thinking and saying what
I thought. Whatever methods I'd adopted in the previous book no
longer
seemed to work, and perhaps that's not as mysterious as it sounds. The
City of Women, for example, was a long meditation on erotic and
romantic
love, and it makes sense that its particular set of stylistic
requirements
would prove inadequate to the next book, which was a collection elegies.
Mulvania:
I'd
like to
turn to a few, more specific questions about your various books.
Perhaps
we should start at the beginning: Many poets go on to disavow or
repudiate
in some way the work in their first book. What are your feelings,
twenty
years and four books later, toward the poems of Accidental Weather?
Santos:
Oh, I
don't
feel any need to disavow or repudiate my early work, however remote or
unseasoned it might seem to me now. The journey is the thing,
after
all, and the only way to chart a journey is by the distance you travel
in time.
Mulvania:
Christopher
Buckley has written of The Southern Reaches that "the book
concerns
itself with the notion and the facts of empire and the effect they have
on us individually and collectively," and another reviewer, Daniel
McGuiness,
has written that "the book's structure led the reader from childhood
love
through married love to a more public poem linked to history, war, and
the dangers to love in the world's mechanical and inevitable
self-destructions."
Are these accurate characterizations of your project in that book?
Santos:
The
notion
of empire as I use it in that book is largely metaphorical, as it is,
say,
in Magritte's Empire of Light, though it's true that as the
book
progresses the metaphor takes on increasingly complex referential
meanings.
What I call in the book's first poem the "Weak, white empire of
childhood" — that is, the imaginary childhood enactments of power —
becomes along
the way a widening consciousness of the real formations, and terrors,
and
fascinations of power. As a child growing up in a military environment,
often on bases in foreign lands, one soon comes to realize the larger
implications
of the vast arsenal that composes your everyday environment. Not
surprisingly,
as that realization increases, so too does its looming shadow-life,
fear.
Mulvania:
Is
there something
about the nature of late-twentieth, early twenty-first-century-life in
the United States that you felt — feel? — may be inimical
to our subjectivity,
to our capacity to love — call it empire, capitalism,
mechanization — and
to which The Southern Reaches, indeed, poetry itself, was — is?
— a response? Can you comment on this?
Santos:
Given
the enormous
privileges that we enjoy in America — and that the rest of the
world does
not — I think it would be self-indulgent of us to suggest that
life here
is inimical to our subjectivity or our capacity to love. Imagine how
that
might sound to someone in Rwanda or Bosnia or the Gaza Strip. I
remember
Milan Kundera remarking that during the Soviet invasion in 1968 the
terror
was so unrelenting that something like ordinary romantic heartbreak
would've
seemed like a luxurious feeling. Perhaps fears about obstacles to our
subjectivity
fall into a similar category when placed alongside the less rarified
forms
of suffering so prevalent in the world today.
Mulvania:
The
words "confessional"
and "autobiography" (related, but by no means substitutable, terms)
occur
in a number of reviews of The City of Women and, more recently,
The
Pilot Star Elegies. Can you speak a bit about what these terms mean
to you in relation to the strategies and aims of the poems in those
collections,
and, more generally, whether you find these terms useful ways of
approaching
and understanding your work?
Santos:
I'm
always
confused by these terms when they're applied to poetry in anything
other
than descriptive ways, as they are, I suspect, in the reviews you
mention.
But as categorical terms, as terms that one might usefully apply to
distinguish
one kind of poetry from another, they seem to me based on highly
suspect
postulations, suspect from a historical, psychological, and generic
perspective.
But perhaps you can help me see them more clearly.
Mulvania:
I
suppose when
I think of confessional poetry I think of something along the lines of
Irving Howe's remarks, in an article on Sylvia Plath, that a
"confessional
poem would seem to be one in which the writer speaks to the reader,
telling
him, without the mediating presence of imagined event or persona,
something
about his life," and I would add to this the claim that what is told is
often somehow shameful or traumatic. In any case, if there is a
persona,
it is one that can be — and is — identified with the
poet's private self.
As far as autobiography in poetry, I think of a poetry that makes use
of
events drawn from the life of the actual historical personage of the
poet
in such a way as to construct a narrative of the poet's life for
artistic
purposes, as well as for the purpose of self-knowledge.
Santos:
Perhaps
the
key phrase in Howe's remarks is "would seem." One must concede that the
notion of a confessional poem is always delimited by that
qualification.
Disregarding for a moment the ethical issues involved, I feel fairly
certain
that I could write a first-person poem (worthy or not) that would seem
to be about some incestuous relationship I'd suffered as a child, that
would seem to be written in a voice a reader might identify with my
"private
self," and that would seem to be drawn from events in my life as a
"historical
personage." The fact is, I never suffered such an experience, but how
would
you, as a reader, ever be able to know for sure, one way or the
other?
Clearly we can't use our reading experience, our sense of how sincere
or
persuasive a poem seems, as any sort of reliable proof — any
more than
we can use our impression (to repeat something I said elsewhere) that a
"moving picture" is actually moving — and not, in fact, an
illusion created
by the rapid projection of still photographs. But even setting aside
that
reservation, I still don't see how the terms Howe uses are useful in
distinguishing
one group of mid-century American poets from poets of earlier ages and
cultures. Is it not equally accurate to say, for example, that
Shakespeare's
sonnets "seem to be [poems] in which the writer speaks to the reader,
telling
him, without the mediating presence of imagined event or persona,
something
about his life"? Can't that same description be applied to the
elegies
of Propertius, the fragments of Sappho, the odes of Horace? Hasn't this
always been a feature of the lyric poem? I believe Archilochus in the
7th
century b.c. was the first poet we know of to make the autobiographical
particulars of his own life the subject matter of a poem. Not
coincidentally,
that's the same period in which the lyric as we know it today comes
into
being as a form.
Mulvania:
You've
stated
elsewhere that The City of Women was "written at a period when
those
forces [of romantic and erotic love] in my life had declared themselves
as an overriding imaginative preoccupation," and you say, earlier in
this
interview, that you think of your individual books as "bracketed
obsessions — bracketed by time or circumstance." Does this imply that
at
least you
understand your work in terms of autobiography, whether you find it a
useful
way for critics to approach your work?
Santos:
It's
just this
sort of blurring of terms that bothers me about this argument. By what
strange logic does one arrive at the conclusion that "imaginative
preoccupations"
or "bracketed obsessions" are synonymous with
autobiography?
And if one applies that logic, then one must ask what work of art is
not,
therefore, autobiographical? Are Cezanne's mountains at l'Estaque
"autobiographical"?
They certainly were an imaginative preoccupation and a lifelong
obsession.
Is Matisse's autobiography to be read in his palm trees? Or Milton's in
"Paradise Lost"? Or Mozart's in his "Requiem"? Of course, one can
always say "yes" to those questions, but once that's done then the term
becomes meaningless, to me anyway, for it no longer serves to elucidate
anything in particular.
Mulvania:
I
guess when
I asked the question, I was thinking more of the other parts of the
statements
I quoted — the parts where you say "those forces in my life had
declared
themselves," or obsessions "bracketed by time and circumstance." Don't
these statements imply a connection between your concerns in the
various
books, and the concerns of your life at the time of writing them, your
immediate circumstances?
Santos:
Yes,
of course,
but that's a given in any kind of art. For a particular or "bracketed"
period in Cezanne's life, the mountains at l'Estaque "declared
themselves"
as an obsession. And that obsession in his life was (perhaps
inevitably)
an obsession in his work. How could it be otherwise? But my
question remains the same: Does this mean, therefore, that the
paintings
he made of those mountains are "autobiographical"?
Mulvania:
You
remarked,
earlier in this interview, "explicitness is largely an illusion in
poetry,
just as three-dimensional space is largely an illusion in painting."
Can
you elaborate this claim? And given these feelings on "explicitness,"
how
truthful can we assume you to be when speaking as an "I" in a poem that
is not designated as a dramatic monologue or persona poem?
Santos:
I
think it's
a grave mistake to confuse explicitness with truthfulness when it comes
to poetry. And I think it's an even graver mistake to confuse
truthfulness
with autobiographical fact. Poetry is, after all, a branch of
imaginative
literature. It's not journalism, it's not autobiography, and it's
certainly not, in the religious sense, confession. In poetry, the
truth we encounter is not the truth of fact, but the truth of
experience.
I'm perfectly willing to acknowledge that a poet's life necessarily
suffuses
a poet's work. But how it does that is a far more subtle, complex, and
sublimated affair than a purely biographical reading allows. After all,
one of poetry's greatest charms resides in the mystery of what, without
saying it, it somehow manages to say. And this occurs precisely because
a poem's meanings are transmitted not through its literal sense, but
through
its meta-linguistic effects — the associative pattern of its
images, the
phonic spell and resonance of its lines, the suggestive gulf that
arises
out of its resistance to interpretation. Which is another way of saying
that, when it comes to the facts of a poet's life, "reticence" in a
poem
is often far more communicative than "explicitness."
Mulvania:
Is
this what
you were getting at when you responded, to an interviewer who had asked
you about social responsibility in poetry and the claims another poet
had
made about the need for poems to voice injustice, "The truth of a poem,
and the truth of a poet, must be sought in some deeper place —
beyond the
veil of self representation"? I was curious at the time I was reading
that
where that place might be.
Santos:
The
very same
place from which we dream, that intersection of the imagined and the
real.
Keats's letters are filled with wisdom on this subject, and I believe
it's
a similar distinction he insists on by opposing his notion of the
"poetical
Character" to Wordsworth's notion of the "egotistical sublime." As
Keats
famously remarked of that Character, "it is not itself — it has
no self — it is everything and nothing."
Mulvania:
Perhaps
a final
question on these issues collectively. In an essay you write: "The uses
of attention require special notice in an age like ours, when the
senses
(the way we pay attention) are being bombarded at a rate unprecedented
in the history of the world; and when the world as we've known it
through
the senses is being rapidly and continually revised — In the
face of such
vanishings, it's no wonder we feel that something has come between us
and
the world, no wonder we've seen the arts in our age grow more and more
inward and insular. For inevitably the eye turns in on itself, and the
self thereby becomes our one accessible subject." What implications
does
this remark have for poetry as autobiography?
Santos:
I'm
going to
pretend I know what you mean by "poetry as autobiography" and respond
with
the voice of Echo: "everything and nothing."
Mulvania:
Your
latest
book, The Perishing, forthcoming in January 2003 from W.W.
Norton,
seems to represent a more direct engagement with history. Is this a
fair
characterization, and can you speak to why the pressures of history may
be exerting themselves more forcefully on your poetry?
Santos:
A
number of
poems do deal with historical subjects, and several deal with
atrocities
of one sort or another. I'm not sure why I was drawn to write
those
poems, though perhaps it had something to do with the calendar, with
that
retrospective look across the century just ending, the bloodiest and
most
destructive century in the history of humankind. I wish I could say
that,
standing in the rubble that is left behind, we have reason to be
hopeful,
but all signs seem to suggest otherwise.
Mulvania:
You
mentioned
Freud earlier in this interview, and the notion of the unconscious — as
muse, or as the seat of subject-matter — plays a prominent role
in your
writing about poetry. I'm curious about how your reading in Freud
informs
your poem, "The Talking Cure," which borrows techniques drawn from the
language of psychoanalysis to explore the implications of a very
fraught
sexual experience that occurred when the poem's narrator was thirteen,
and which includes an indictment of psychotherapy for its
self-appointed
role as the religion of our age.
Santos:
That
title
of course comes from Freud and is meant to point up this very odd
therapeutic
notion we've inherited from him, the notion that talking, in and of
itself,
can actually heal a wounded mind. I'm certainly no expert in
these
matters, but my guess is that the advances in our knowledge of brain
chemistry
in the last decade have been far more effective in treating mental
illness
than the talking cure has done in over half a century. That said, I
also
want to say that I greatly admire Freud, that he seems to me one of the
two or three most influential thinkers in the twentieth century, and
that
it's almost impossible to imagine modern literature, indeed modern art,
without him. He created an entirely new symbolic order, and that order
has settled into our consciousness in profound and lasting ways.
I also think his case studies are among the most fascinating
"literature"
I've ever encountered. But my poem is, as you point out, a
dramatic
monologue, and it's spoken, as it were, on the analyst's couch, so the
speaker's opinions about psychoanalysis are the speaker's own. As such,
they are also highly invested in the personal history you describe.
Mulvania:
The
interrogation
of the value or purpose of a life of writing is something that occurs
often
in your work. I'm thinking in particular of a passage in the "day-book"
chapter of A Poetry of Two Minds. There you write: "When I
think
about giving up writing, it's never for very noble reasons (whatever
those
might be) but from boredom, futility, hopelessness: 'What Jules de
Noailles
said is true: "You will see one day that it is hard to speak about
anything
with anyone."' (Jean Cocteau)." Has there ever been a point in your
writing
life when you seriously considered giving it up?
Santos:
Yes,
there
have been occasions when I felt that way, and in fact there have been
fairly
lengthy periods, a year or more, when I did stop writing
altogether.
But to be honest, I can't say how much of that was due to my own
frustrations
with writing and how much was due to the bouts of depression I've
struggled
with from time to time. As I say, there was nothing the least bit
noble about those silences, and I was certainly happy to see them
end.
I hadn't actually thought about the frequency with which I've visited
the
subject of the value or purpose of a life of writing, but it's
certainly
true that it does loom large in the new collection coming out. I
suppose it's inevitable that anyone who has given to writing the better
part of his or her life must ask those questions, though there are
certain
writers — Yeats and Stevens are two who come immediately to mind — for
whom those questions have a special poignancy and pathos. You may
recall a passage from "As You Leave the Room," one of that series of
short
poems Stevens composed toward the end of his life: "I wonder, have I
lived
a skeleton's life, / As a disbeliever in reality, // A countryman of
all
the bones in the world?" Those poems are both heartbreaking and
heartening
in the depth of feeling they bring to this subject.